Étiquettes
@BTOB_ILL 쫌만 기다령!!ㅎㅎㅎㅎㅎ 글구 일본멜로디여러분 내일 봐영!!ㅎㅎㅎ
[TRAD] Attendez encore un peu!! hehehe On se voit demain, Melodies Japonaises!! hehe
trad anglaise: @btobtweets
trad française : Kaela
Publié par borntobeatfrance | Filed under BTOB (비투비)
29 dimanche Déc 2013
Étiquettes
@BTOB_ILL 쫌만 기다령!!ㅎㅎㅎㅎㅎ 글구 일본멜로디여러분 내일 봐영!!ㅎㅎㅎ
[TRAD] Attendez encore un peu!! hehehe On se voit demain, Melodies Japonaises!! hehe
trad anglaise: @btobtweets
trad française : Kaela
Publié par borntobeatfrance | Filed under BTOB (비투비)
29 dimanche Déc 2013
Étiquettes
@BTOB_IMHYUNSIK 일본 잘다녀오겠습니다~~ㅋㅋㅋ다들 감기조심!!!
[TRAD] Nous allons au Japon~~ Faites attention à vous, Il fait froid !!!
trad anglaise BTOBSGSUPPORT
trad française Kaela
Publié par borntobeatfrance | Filed under BTOB (비투비), Twitter
28 samedi Déc 2013
비투비 현식이 은광이 푸니엘 민혁이 ^^ 와서 공연 즐기고 인사까지 온 동생들 고마워 !! 정말 형 감동했다 !! 아 정말 노래 잘하는 비투비땜에 형 긴장했쟈나~~ㅋㅋ 너네 콘서트하면 형도 갈게 ! 화이팅 !!
[TRAD] Hyunsik, Eunkwang, Peniel et Minhyuk de BTOB ^^ Merci mes dongseng d’être venue me saluer et vous amuser !! votre Hyung est vraiment touché ! Comme les membres de BTOB chantent vraiment bien j’étais très nerveux~~ quand vous ferez votre 1er concert j’irais c’est certain ! fighting !!
Trad anglaise @ fyeahbtob
trad française Kaela
Publié par borntobeatfrance | Filed under BTOB (비투비), Twitter
28 samedi Déc 2013
Posted BTOB (비투비), Twitter
inÉtiquettes
1#
31일 MBC가요대제전 비투비의 사녹에 우리 멜로디가 무려700분이나 오실수 있다고합니다! 700명이 다 차버리면 들어올수없으니까 언능오세요ㅎㅎ! 500명이넘으면비투비와 하이터치도할수있어요^^ 연말도비투비와 함께~~많이와주세요~
[TRAD] On m’a dit qu’aujourd’hui pendant le pré-enregistrement des MBC Gayo Daejeon, 700 de nos Melodies pouvaient venir. Si on jette 700 personnes aucunes d’entre vous restera dehors, alors venez vite héhé ! Et Si plus de 500 Melodies viennent vous aurez droit a un high five avec BTOB ^^ passez la fin de l’année avec nous ~~ venez tous~
2#
미자성재의 마지막을보고싶은분들은 와주세요ㅎㅎ 어쩔수없이 못오시는분들은 꼭 와요^^
[TRAD] Si vous voulez voir le « jeune » Sungjae pour la dernière fois, alors venez. Pour ceux qui ne peuvent pas venir, soyez sûr de venir ^^
note: par « jeune » Sungjae veut dire « en-dessous de 20ans » car en janvier 2014 en Corée il sera considéré comme âgé de 20 ans alors que chez nous il approchera de ses 19 ans ( le 2 mai)
Trad anglaise @ fyeahbtob
trad française Kaela
27 vendredi Déc 2013
Posted BTOB (비투비), Twitter
inÉtiquettes
비투비멤버들이 총각네 응원왔네여~ 고마워요~ pic.twitter.com/Fo0VM3YBXF
[TRAD] Les membres des BTOB sont venus soutenir Bachelor’s Vegetable Store*~ Merci~
*Nom de la comédie musicale dans laquelle était Eunkwang.
Trad anglaise : Xinying @ fyeahbtob
Trad française : Diloe @BTOBFrance